- Новое
Автор: Алла Баркан, профессор, доктор медицинских наук, магистр философии, практикующий психолог, работающий с людьми в эмиграции уже много лет. Автор более сорока книг. Родилась и выросла в СССР, эмигрировала в Австрию в Вену. Сейчас проживает в Швейцарии.
Трилогия "Настольная книга эмигранта" Аллы Баркан
Третья часть — «Азы билингвизма» — посвящена феномену двуязычия и мультиязычия.
Книга основана на научных исследованиях, а также на обширном материале из профессионального опыта автора. В ней доступным языком объясняется, как происходит развитие речи у ребенка и как в этот процесс встраивается освоение второго языка, которым необходимо овладеть в условиях иммиграции.
В книге также рассматриваются виды билингвизма и особенности картины мира двуязычных детей.
Завершают книгу подробные ответы на самые частые вопросы родителей, касающиеся нюасов речевого развития одноязычных и двуязычных детей, даются советы и рекомендации о том, как желательно поступать мамам и папам в той или иной ситуации.
Книга предназначена для широкого круга читателей.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Глава 1. Развитие речи у детей разного возраста
Что такое двуязычие или билингвизм
Формирование речи у ребенка
Развитие словарного запаса у детей в зависимости от возраста ребенка
Формирование лексико-грамматического строя русского языка у детей раннего и дошкольного возраста.
Формирование связной речи у детей дошкольного возраста
При помощи Макартуровского опросника родители могут узнать особенности развития речи одноязычных и двуязычных детей
Глава 2. Виды билингвизма
Что такое естественный и искусственный билингвизм
Что такое ранний и поздний билингвизм
Что такое эритажный билингвизм. Симультанные и сукцессивные билингвы
Что такое стихийный билингвизм
Субординативный билингвизм
Координативный билингвизм
Активный и пассивный билингвизм
Что такое контактное двуязычие
Что такое чистое двуязычие
Что такое смешанный билингвизм
Что такое подчиненный билингвизм
Что такое скоординированный билингвизм
Бытовой билингвизм
Близкородственное двуязычие. Что такое «трасянка», «наркомовка», «суржик»
Что такое альтернативное двуязычие
Что такое симметричное и двусимметричное двуязычие
Что такое элитный билингвизм
Достаточно ли только знания двух языков, чтобы можно было говорить о билингвальном ребенке
Что такое плюрилингвизм?
Что такое «благоприятный» билингвизм?
Глава 3. Как помочь ребенку стать естественным или искусственным билингвом
Какие условия надо создать ребенку, чтобы он стал двуязычным
«Материнский» язык, «отцовский» язык
Наиболее популярные современные методы развития двуязычия у ребенка
Глава 4. В иммиграции дети становятся двуязычными
Пути усвоения ребенком социального языка новой страны проживания
Двойное овладение ребенком первыми родными языками
Уровни билингвизма по Е. М. Верещагину
Что подразумевается под языковой аттрицией
Как дети познают новые языки
Глава 5. Есть ли отличия у двуязычных детей от одноязычных
Отличаются ли эмоции и чувства у детей-билингвов от их ровесников монолингвов?
Меняет ли переход с одного языка на другой личность человека, или Картина мира ребенка-билингва
Возможности использования двуязычия в иммиграции
Смешение языков — это норма или отклонение у детей-билингвов?
Польза билингвизма
Можно ли стать полиглотом
Одноязычие и многоязычие
Глава 6. Русский язык в условиях иммиграции
Как сохранить русский язык у детей из русскоговорящих семей в условиях иммиграции
Кризисы билингвизма, сопровождающие возрастные кризисы детей различного возраста
Кризисы билингвизма, не связанные с возрастными кризисами
Как можно помочь ребенку преодолеть кризис билингвизма
Наш мир — мир многоязычия
Благодаря прогрессу цифровых технологий мир сохранит 6000 языков жителей нашей планеты
Одна из самых современных наук, палеогеномика, утверждает, что все современные люди — мигранты
Ответы на вопросы родителей по развитию речи одноязычных и двуязычных детей
Вавилонская башня современности
Над книгой работали
Редактор: Е. Тонкова
Дизайн обложки: Е. Корниенко
Иллюстрации и верстка: Е. Корниенко
Характеристики
Особые артикулы